Home
РУССКИЙ   IN ENGLISH    ประกาศ: Announcement by the National Legislative Assembly on the Invitation for the Ascension of the Heir to the Throne ** รัฐบาลไทยโดยกระทรวงวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ขอเชิญลงนามน้อมเกล้าแสดงความอาลัยถวายแด่ พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมพลอดุลยเดช ** พลเอก ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรีแถลงการณ์ผ่านโทรทัศน์รวมการเฉพาะกิจแห่งประเทศไทยและสถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศไทย วันที่ 15 ตุลาคม 2559 เวลา 23.30 น. ** กิจกรรมสอท.: สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงมอสโก จัดงานเลี้ยงรับรองวันกองทัพไทย ** การจัดงานพิธีสตมวารของ สอท. ณ กรุงมอสโก เพื่อถวายเป็นพระราชกุศลแด่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ** ข่าว: ตารางแสดงวงเงินงบประมาณที่ได้รับจัดสรรและราคากลาง (ราคาอ้างอิง) ในการจัดซื้อจัดจ้างที่มิใช่งานก่อสร้าง ** The Royal Rainmaking **
Home
  • ความสัมพันธ์ไทย-รัสเซีย
  • สถานเอกอัครราชทูต
  • พื้นที่ในความรับผิดชอบ
  • สถานกงสุลในรัสเซียและ CIS
  • กิจกรรมสถานทูต
  • ข่าวและข้อมูลที่น่าสนใจ
  • ฝ่ายกงสุล
  • การศึกษารัสเซีย
  • ดาวน์โหลดเอกสารและแบบฟอร์ม
  • ข่าวงาน

  • 















    ติดต่อเรา
    Bolshaya Spasskaya 9
    Moscow 129090, Russia

    โทร: +7495 608-0856
    หมายเลขฉุกเฉิน:
    +๗๙๑๖ ๙๓๙-๒๑๕๕
    แฟกซ์: +7 (495) 690 - 9659

    รายละเอียดและแผนที่ >>>

    ยาลุบลูมัสควู - ฉันรักมอสโก ตอนที่ 1 - สอท. ณ กรุงมอสโก : ยาลุบลูมัสควู - ฉันรักมอสโก ตอนที่ 1 - สอท มอสโก

    รวมบทความ / รัสเซีย /

    ยาลุบลูมัสควู - ฉันรักมอสโก ตอนที่ 1

    หทัยชนก ฤทธาคนี ฟรูโม
    13 กรกฎาคม 2010

    ก่อนหน้าที่ดิฉันจะถูกส่งมาทำงานที่รัสเซีย นั้น ดิฉันเคยคิดว่า ดิฉันรู้จักรัสเซียมาบ้าง และโดยส่วนตัวแล้ว ไม่เคยคิดอยากมาเที่ยวประเทศที่ใครต่อใครพากันตั้งฉายามากมายให้ ไม่ว่าจะเป็นประเทศหลังม่านเหล็ก หรือเมืองหมีขาว ที่สะท้อนให้นึกจินตนาการไปได้ถึงลักษณะของภูมิศาสตร์การเมือง รวมทั้งสภาพภูมิอากาศอันแสนทารุณโหดร้ายได้อย่างชัดเจน แต่เมื่อดิฉันมาใช้ชีวิตอยู่ในมอสโกแล้ว กลับพบว่า นิยามคำเรียกชื่อ หรือเรื่องราวเล่าขานเกี่ยวกับประเทศนี้ที่เราคิดว่าเรารู้จักดีนั้น มันช่างแสนห่างไกลจากความจริงมากเหลือเกิน ทั้ง ๆ ที่เราไม่ได้อยู่ในยุคสงครามโลก หรือสงครามเย็นอีกแล้ว แต่คำโฆษณาชวนเชื่อที่เราได้ยินได้ฟังมากเกือบทั้งชีวิตทำให้เราเชื่อในสิ่งที่ได้ฟัง จนไม่คิดว่า มันอาจจะไม่ใช่เรื่องจริงก็ได้

    อย่างน้อยหลังจากที่สหภาพโซเวียตล่มสลายลงเมื่อปี ค.ศ. ๑๙๙๑ รัสเซียก็ไม่ใช่ประเทศหลังม่านเหล็กอีกต่อไป แต่กลับกลายเป็นประเทศหลังม่านฟูฟ่องที่เข้ากับสังคมทุนนิยมได้อย่างกลมกลืน ภาพของรัสเซียในอดีตมันช่างต่างกับปัจจุบันราวกับสีดำกับสีขาว ความหรูหราฟุ่มเฟือยแบบสังคมตะวันตกกลับกลายเป็นสิ่งที่หาได้ง่าย ๆ ในรัสเซีย แถมยังเป็นที่ชื่นชอบของคนรัสเซียอีกด้วย สาว ๆ รัสเซียแต่งตัวเก่งไม่แพ้สาวปารีเซียง หิ้วกระเป๋าแบรนด์เนมหรู ๆ สวมรองเท้าราคาแพง ๆ ที่นำเข้ามาจากเมืองแฟชั่นอย่างอิตาลีได้อย่างไม่น้อยหน้าใคร สภาพที่ก่อนมา พี่ ๆ ที่เคยออกประจำการที่รัสเซียบอกเล่าให้ฟัง ไม่ว่าจะเป็นการเข้าคิวยาว ๆ ซื้อไข่ หรือกระดาษชำระ ถูกแทนที่ด้วยการเข้าคิวเพื่อรอจ่ายเงินในซุปเปอร์มาร์เก็ตแบบตะวันตกแทน กระดาษชำระที่เคยเป็นของหายาก กลับมีขายเต็มชั้น มีทุกแบบ ทุกคุณภาพ ตั้งแต่กระดาษม้วนเพียง ๕ รูเบิล (ประมาณ ๖ บาท) ที่ผลิตเองในประเทศไปจนถึงม้วนละ ๑๐๐ รูเบิล (๑๒๐ บาท) ที่นำเข้ามาจากญี่ปุ่น

    สภาพที่เคยเห็น เคยได้ยินกัน เมื่อ ๒๐ ปีก่อน คงเป็นสิ่งที่คนรัสเซียที่เกิดหลังปี ๑๙๙๑ คงนึกไม่ออกอีกแล้ว และแม้กระทั่งคนรัสเซียที่เกิดก่อนปีนั้น ก็คงยากจะจินตนาการได้ว่า วันหนึ่งในประเทศนี้ จะมีร้านขายของอย่างซุปเปอร์มาร์เก็ตหรือร้านขายเครื่องไฟฟ้าที่เปิด ๒๔ ชั่วโมง มีกางเกงยีนส์ รองเท้ากีฬาสวย ๆ ให้หาซื้อได้ตามร้านทั่วไป

    ส่วนความหนาวเหน็บไปถึงขั้วหัวใจที่ใครต่อใครคิดว่าที่ประเทศนี้น่าจะมีหมีขาวเดินว่อนไปทั่ว กลายเป็นประสบการณ์ที่แปลกใหม่และความหนาวที่นี่ ไม่เหมือนที่ไหนในโลก สำหรับดิฉันคิดว่า รัสเซียเหมือนสาวสวยที่โดดเด่นที่สุดก็ตอนหน้าหนาว ที่หิมะสีขาว (ยกเว้นหิมะสีเขรอะ ๆ บนนถนน) ปกคลุมทุกอย่าง....

    ดิฉันพบว่า ความเชื่อปรัมปรา หรือ Myth ที่ได้ยินเกี่ยวกับรัสเซียหลายอย่าง ไม่ใช่เรื่องจริง แต่บางอย่างก็จริงจนน่ากลัวค่ะ ตอนที่ดิฉันเริ่มเรียนภาษารัสเซียที่เคยได้ยินได้ฟังมาว่า เป็นภาษาที่ยากที่สุดในโลก มันเป็นสิ่งที่ไม่ได้ผิดเพี้ยนไปจากความเป็นจริงเลยสักนิด ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ยากที่สุดในโลกแน่ ๆ (แต่ดิฉันยังไม่เคยเรียนภาษาจีนนะคะ ถ้าเรียนแล้วอาจเปลี่ยนใจก็ได้) เพราะภาษานี้ มีการเปลี่ยนรูปคำต่าง ๆ ทั้งคำกริยา คำนาม คำคุณศัพท์ คำวิเศษณ์ตั้ง ๖ รูปแบบ แม้แต่ชื่อของดิฉัน หรือชื่อของคุณผู้อ่านก็ต้องเปลี่ยนสภาพผกผันไปตามหน้าที่ของคำเมื่อถูกผูกรวมเข้าเป็นประโยค เพราะฉะนั้นต่อให้คนรัสเซียพูดแค่คำกริยาเพียงคำเดียว คนฟังก็จะเข้าใจได้ทันทีว่า ใคร อะไร ที่ไหน เมื่อไร อย่างเช่น คำว่า มอสโก ที่เรารู้จักกันนั้น ในภาษารัสเซีย กลับเรียกได้หลายแบบ เช่น มัสควู แบบชื่อเรื่องนี้ ซึ่งหมายถึงการที่มอสโกกลายเป็นกรรมที่ถูกกระทำ ในประโยคที่ว่า ฉันรักมอสโก (ยา ลุบลู มัสควู - ? ????? ??????) หรือมัสควา ซึ่งเป็นชื่อเรียกเวลาที่มอสโกเป็นประธานของประโยค เช่น มอสโกเป็นเมืองที่สวยงาม (มัสควา คราซีวายา - ?????? ????????) หรือมัสคเวีย ใช้เวลาที่มอสโกเป็นสถานที่ เช่น ฉันทำงานที่กรุงมอสโก (ยา ราโบตายู เวอะ มัสคเวีย - ? ??????? ? ??????)

    คุณผู้อ่านหลาย ๆ ท่านคงรู้กันดีว่า รัสเซียเป็นประเทศที่ร่ำรวยด้วยศิลปะ และวัฒนธรรมที่ล้ำค่า โดยเฉพาะศิลปะการแสดงที่สูงส่ง เช่น บัลเลต์ซึ่งเป็นสิ่งที่โด่งดังไปทั่วโลก ไม่ว่าจะเป็นเรื่องหงส์ขาว (Swan lake) และราชาหนูกับถั่ววิเศษ (Nutcracker) แต่เมื่อเอ่ยถึงเรื่องของ “ถั่ว” ทีไร ดิฉันอดนึกถึงสิ่งที่เคยได้อ่านเจอจากข้อเขียนของอดีตนักศึกษาไทยในรัสเซียผู้หนึ่งไม่ได้

    “คนรัสเซียเหมือนถั่วลิสง ที่ข้างนอกอาจจะดูไม่สวยงาม แต่หากได้กระเทาะเปลือกถั่วออกแล้ว ก็จะได้เห็นเนื้อเมล็ดถั่วสีชมพูที่น่ารับประทานเป็นอย่างยิ่ง”

    ข้อเขียนนี้ ไม่ได้ผิดเพี้ยนไปจากความจริงเลยแม้แต่น้อย คนรัสเซียเป็นคนที่ดูภายนอกอาจจะเห็นว่าหน้าตาค่อนข้างเรียบเฉย หรือบางครั้งสำหรับคนไทยช่างยิ้ม อาจจะเห็นคนรัสเซียไม่ค่อยยิ้ม และมักจะทำหน้าเหมือนโกรธใครมาเป็นร้อยปี แต่ภายใต้หน้ากากที่เรียบเฉยนั้น บางครั้งคุณจะพบว่า มันเต็มเปี่ยมไปด้วยน้ำใจที่งดงาม เสียจนเราไม่อยากจะเชื่อว่าเราจะได้รับจากคนที่ทำหน้าราวกับจะฆ่าเราอยู่หยก ๆ

    คนรัสเซียทำให้ดิฉันได้ตระหนักถึงวลีจีนที่ว่า “รู้หน้ามิรู้ใจ” และเข้าถึงคำว่า “คนเราดูแต่ภายนอกไม่ได้” อย่างลึกซึ้งเป็นครั้งแรกในชีวิต ที่ผ่านมา บ่อยครั้ง ดิฉันมักจะตัดสินสิ่งที่ได้เห็นจากภายนอก เหมือนตัดสินใจซื้อหนังสือจากปกที่ดูสวยงาม แต่พอซื้อมาแล้วก็อยากโยนทิ้งไปให้รู้แล้วรู้รอด การมารัสเซียครั้งนี้ กลับทำให้ดิฉันต้องเปลี่ยนทัศนคติ และมุมมองในชีวิตไปมากมาย และพบว่า “มิตรภาพอยู่ใกล้แค่เอื้อม” ใช่ค่ะ....ถ้าเพียงแต่ดิฉันจะเอื้อมมือออกไปบ้าง ซึ่งบางครั้งก็ยากนะ ถ้าเราเจอคุณป้าหน้าโหดๆ

    เราก็ทำความรู้จักกับภาษารัสเซีย และคนรัสเซียกันมาพอหอมปากหอมคอแล้ว คราวหน้าเรามาลองทำความรู้จักกับเมืองหลวงของรัสเซียกันนะคะ ...

     

    อ่านบทความอื่นๆในหมวดรัสเซีย: บทความทั้งหมด >>>
    
     
    กรุงเทพมหานคร
    มอสโก
    เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก
    วลาดิวอสต็อก
    เคียฟ
    เยเรวาน
    อัลมาตี
    ทาชเคนท์
    Москва информер погоды
    Банкок информер прогноз погоды
    เรื่องเด่น
    รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬาเยือนรัสเซีย
    บทความ
    รัสปูติน บทที่ 5 Tsar Nicholas II

    โดย กุมภกา
    Nicolas Tsar ที่สอง ขึ้นครองราชย์ ทรงเปรื่องปราชญ์ เชี่ยวชาญ การศึกษา รัฐศาสตร์ กฎหมาย ปรัชญา ทั้งภาษา ศิลปะ ว ...
    รัสปูติน บทที่ 4 รัสปูตินแสวงธรรม

    โดย กุมภกา
    รัสปูติน Grigori Yefimovich Rasputin ????????? ????????? ????????? บุคคลที่มีส่วนสำคัญในการเปลี่ยนโฉมหน้าประวัติศาสตร์รัสเซีย และชะตาชีว ...

    *** สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงมอสโก ขอสงวนลิขสิทธิ์ในงานเขียนและงานแปลทุกชิ้น ***

    Copyright © 2008-2012 Royal Thai Embassy. All Rights Reserved.